-
1 пограничный
-
2 закупка электроэнергии потребителем у соседней энергокомпании
закупка электроэнергии потребителем у соседней энергокомпании
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закупка электроэнергии потребителем у соседней энергокомпании
-
3 обрамление
Русско-английский словарь по информационным технологиям > обрамление
-
4 демаркационная линия
line of demarcation; borderline, border lineРусско-английский словарь по общей лексике > демаркационная линия
-
5 артериальное пограничное давление
Большой русско-английский медицинский словарь > артериальное пограничное давление
-
6 закупка электроэнергии потребителем у соседней энергокомпании
Русско-английский словарь по электроэнергетике > закупка электроэнергии потребителем у соседней энергокомпании
-
7 граница
1) General subject: Pillars (Straits) of Hercules, abutment, border, border line, borderland, borderline, boundary, boundary line, butting, circumscription, compass, compass (о времени и пространстве), confine, crease, delimitation, divide, division, end, frontier, line, march land, marches, margin, mark, mete, pale, precinct, skirt, stint, terminal, tether, verge2) Computers: board4) Biology: limit6) Medicine: barrier, brim (верхней части), flange (съемного зубного протеза), threshold7) Dialect: bounder9) Poetical language: margent10) Military: (государственная) frontier11) Engineering: edge, fringe, frontier line, threshold (порог)12) Rare: terminus13) Construction: border-line14) Anatomy: margo15) Mathematics: border (line), border set, cutoff, fr (множества), land-mark, (между теориями) line of demarcation16) Religion: bound18) Automobile industry: limitation19) Architecture: purlieus20) Mining: brow21) Information technology: envelope (области), interface (между двумя материалами)22) Oil: dead-line, delimitation (отвода), fringe (нефтеносной площади), wall23) Astronautics: interface25) Metrology: cutoff26) Ecology: ambit27) Seismology: discontinuity28) Advertising: dividing line29) Sakhalin energy glossary: local change in lithology, regional change in lithology, surface30) Automation: deadline31) Quality control: edge (напр. контрольной карты)32) Semiconductors: interface33) Makarov: Pillars of Hercules, Straits of Hercules, bound (предел), bounding, cutoff (предел), edge (изображения), edge (край), edge (полосы пропускания фильтра; электроника), frontage, interface (граница раздела, поверхность раздела), limit (предел), measure, periphery, termination, toe (кромка наружной ПВ шва; сварка) -
8 граница
сущ.Русское существительное граница используется для обозначения границы любого типа территориального разделения. Английские соответствия различают типы границ, которые обозначаются разными словами.1. border — граница (имеет наиболее общее значение; нередко включает в себя значение существительного boundary; однако обозначает не только разделительную линию, но и прилегающие к ней по обе стороны территории): border towns — пограничные города; on the border — на границе; northern (old, new) borders — северные (старые, новые) границы; а strongly guarded border — хорошо охраняемая граница; a village on the border between two countries — селение на границе между двумя странами; border incidents — пограничные инциденты; border zone — пограничная зона; along the border — вдоль границы; within one's own borders — в пределах собственных границ; to cross the border — пересечь границу/перейти границу; to patrol the borders — нести пограничную службу; to live not far from the border — жить недалеко от границы The border runs along the river. — Граница проходит по реке. We were met at the border. — Нас встретили на границе. Не waited for us on the border. — Он ждал нас на границе. They travelled along a border road. — Они ехали по дороге, идущей вдоль границы./Они ехали вдоль границы. The guards at the border post would not let him in/through. — Пограничники на пограничном посту не пропустили его. His results were on the border line. — Его результаты были едва удовлетворительными.2. boundary , boundaries — граница, разделительная межа (используется, когда речь идет о границе между более мелкими территориями внутри страны; предполагает вполне определенные географические пределы, признаваемые и соблюдаемые обеими сторонами; boundaries используется, когда пределы сопряженных территорий определены достаточно точно и могут быть нанесены на карту): the boundary between our farms — граница между нашими фермами; the boundary between these villages — граница между этими деревнями; the boundary between these towns — граница между этими городами; а boundary stone — межевой знак; to draw a boundary — провести границу The boundary between our farms followed the line of the river. — Граница между нашими фермами проходила вдоль реки. Where are the boundaries of his land? — Где граница его земель? Не stopped the car on the boundary of the city/the city boundary. — Он оставил машину на границе города. Не marked the boundaries of the football field with white paint. — Он обозначил границы футбольного поля белой краской. We stayed within the boundaries of the city walls. — Мы оставались в границах старой городской стены. The boundaries of human knowledge. — Границы человеческого знания./Границы знаний человека. They disagreed about the boundaries of political parties. — У них были разные мнения относительно состава политических партий.3. frontier — граница, рубеж (используется для обозначения территориального разделения между странами, штатами и другими типами территорий, более крупных, чем в случае boundary; frontier предполагает укрепленную и охраняемую разделительную полосу с действующим паспортным режимом и таможенной службой; frontier может быть укреплена, например, минным полем, проволочным заграждением со стороны одной страны, что не предполагает таких же укреплений со стороны другой страны): a natural frontier — естественный рубеж; long (well-protected) frontiers — длинные (хорошо защищенные) границы; a frontier town — приграничный город; France's Italian frontier — франко-итальянская граница/граница между Францией и Италией; Russia's Polish frontier — русско-польская граница/граница между Россией и Польшей; to cross the frontier — пересечь границу They were shot trying to cross the frontier. — Они были застрелены при попытке пересечь границу./Их застрелили при попытке пересечь границу. Sweden has frontiers with Norway and Finland. — Швеция граничит с Норвегией и Финляндией. A frontier guard stopped them. — Их остановила пограничная охрана./ Их остановили пограничники. The frontiers of medical knowledge are being pushed further outward as time goes on. — С течением времени расширяются границы познаний в области медицины. The place is close to the frontier between France am Belgium. — Это место недалеко от границы между Францией и Бельгией. -
9 линия лини·я
1) (поведение) line, policy, courseвести линию на что-л. — to direct one's efforts towards smth., to pursue a line to smth.
пойти по линии — to take the course (of)
пойти по линии наименьшего сопротивления — to take / to follow the line of least resistance
жёсткая политическая линия — hard / strong line
проводить жёсткую (ужесточать) политическую линию — to take a hard / strong line
сдержанная / умеренная политическая линия — soft line
линия, проводимая правительством для завоевания популярности — pork-barrel politics
2) (граница) lineбазисная / исходная линия — baseline
береговая линия — beachline, coastline
демаркационная линия — line of demarcation, demarcation line
пограничная линия — boundary / border line
воображаемая пограничная линия — imaginary boundary / border line
линия перемирия / прекращения огня — cease-fire line
3) (путь сообщения) line4) (электросвязь и т.п.) lineкоммуникационная линия, линия коммуникаций — line of communication, communication line
линия прямой связи между правительствами — direct communication line between the governments; hot line
-
10 рубеж
1) General subject: border, boundary, confines, divide, frontier, limit, line, achievement, landmark2) Geology: fold3) Colloquial: position4) Obsolete: mere5) Military: baseline, border-line, bound, critical line, line, military line, objective, (назначенный) objective (которыми следует овладеть), starting point6) History: mark7) Diplomatic term: turn8) Astronautics: chain10) EBRD: milestone (этап проекта) -
11 пограничный
1) General subject: borderline, boundary, conterminous, coterminous, frontier, limitary, limitrophe, terminal, contiguous2) Medicine: border-line3) Military: border4) Bookish: conterminate5) Railway term: boundary line6) Ecology: marginal7) Business: neighbouring8) Automation: fringe9) Makarov: conterminal, front-line, interfacial10) Combustion gas turbines: compressed-air bottle -
12 рубеж
-
13 рубеж
м.1) ( линия раздела) boundary, border(line)2) ( государственная граница) border, frontier3) воен. lineрубе́ж ата́ки — assault position
оборони́тельный рубе́ж — defensive line
••за рубе́ж (за границу) — abroad, oversea(s)
за рубежо́м (за границей) — abroad, oversea(s)
на рубеже́ веко́в / столе́тий — at the turn of the century
брать но́вые рубежи́ — make fresh gains / advances
-
14 определить границу
1) General subject: draw a border, establish a border, fix a border2) Mass media: define the border ( line)3) Makarov: define the borderУниверсальный русско-английский словарь > определить границу
-
15 демаркационная линия
1) General subject: border line, borderline, line of demarcation, line of demarcation (между чем-л.)2) Naval: calendar line (суточного времени)3) Military: truce line4) Engineering: limiting date line5) Law: demarcation line6) Diplomatic term: demarkation line7) Makarov: (Biv.) demarcation lineУниверсальный русско-английский словарь > демаркационная линия
-
16 линия раздела
1) Military: dividing line (между войсками сторон)3) Mining: parting line4) Forestry: boundary line (узлов мебели)5) Metallurgy: line of demarcation6) Oil: boundary line7) Astronautics: interface8) Advertising: dividing line9) Drilling: bound10) Makarov: abutment, border line, frontier11) General subject: frontier line, line of separation -
17 граница
abuttal, border, border-line, bound, boundary, frontier, limit, line, precinct, vergeРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > граница
-
18 рубеж
-
19 пограничная борозда
1) ( нервной трубки) frontier [border(-line), boundary, terminal] sulcus, sulcus limitans [NE]2) ( правого предсердия) terminal sulcus of right atrium, sulcus terminalis (atrii dextri) [NA]3) ( ромбовидной ямки четвёртого желудочка головного мозга) frontier [border(-line), boundary, terminal] sulcus of rhomboid fossa, sulcus limitans (fossae rhomboideae) [NA]4) ( языка) terminal sulcus of tongue, sulcus terminalis (linguae) [NA]Большой русско-английский медицинский словарь > пограничная борозда
-
20 пограничная линия
1) General subject: boundary line, line2) Law: ambit3) Stock Exchange: reference line4) Plastics: limiting line (на диаграмме)5) Oceanography: demarcation line (между морем и сушей)6) Makarov: border line
См. также в других словарях:
Border Line — Comédie dramatique de Danièle Dubroux, avec Danièle Dubroux, David Léotard, André Dussollier. Pays: France et Suisse Date de sortie: 1991 Technique: couleurs Durée: 1 h 30 Résumé Une grande bourgeoise parisienne veut se persuader … Dictionnaire mondial des Films
Border Line — Infobox Film name = Border Line caption = imdb rating = director = Sang il Lee producer = Mayumi Amano writer = Sang il Lee, Hajime Matsura starring = Tetsu Sawaki, Yumi Asou, Ken Mitsuishi, Jun Murakami, Ayaka Maeda, Kanako Fukaura, Yoshiyuki… … Wikipedia
border line — noun : a line of demarcation : a boundary line * * * boundary line; frontier. [1865 70] … Useful english dictionary
border-line — adj. on or near a border or boundary; uncertain, indeterminate … English contemporary dictionary
border line — boundary line; frontier. [1865 70] * * * … Universalium
border line — n. line which indicates the boundary between two countries … English contemporary dictionary
Border line — Trouble de la personnalité borderline Demande de traduction Borderline personality disorder → … Wikipédia en Français
border-line — … Useful english dictionary
Border-Collie — FCI Standard Nr. 297 Gruppe 1: Hütehunde und Treibhunde (ohne Schweizer Sennenhunde) Sektion 1: Schäferhunde Mit Ar … Deutsch Wikipedia
Border Collie — FCI Standard Nr. 297 Gruppe 1: Hütehunde und Treibhunde … Deutsch Wikipedia
line — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. interline, face; delineate. n. mark; cord, string; crease, wrinkle; verse, note; route, system; vocation, calling; lineage; row, file. See indication, filament, poetry, business, ancestry,… … English dictionary for students